TÜHI research seminar “The Uses of Old English Literature by J. R. R. Tolkien”
Next TÜHI research seminar will take place on 28 September at 16:15 and our speaker is TÜHI guest prof. Andrea Nagy (Budapest).
Add to calendar
iCal calendarThe title of her presentation is “The Uses of Old English Literature by J. R. R. Tolkien” The discussant of the seminar is Julia Kuznetski, TÜHI professor of English studies.
The seminar is in English and takes place in room M-649.
Abstract:
J. R. R. Tolkien used Old English literature in various ways as a source of inspiration for his own writings. He quoted or adopted words, verses, characters and even entire scenes from Old English poems. In my presentation, I would like to focus of how he transformed certain characters from Beowulf – especially Unferth and Queen Wealhtheow – into characters of his own fictional universe. Besides the original poem and The Lord of the Rings, I will also talk about his translation of Beowulf and his “folktale” version of the poem, Sellic Spell, which I consider transitional texts in this respect.
About the speaker:
Andrea Nagy is an associate professor at the Institute of English Studies at Károli Gáspár University, Budapest. She wrote her doctoral dissertation on the representations of women, and especially the representation of female violence in Old English poetry, and continues to do research on this subject. Besides her scholarly work, she is also a translator of Old English poems and of Tolkien’s writings into Hungarian, and she has published on the problems and difficulties of translating the alliterative meter. Her recent publications include: The Queens of Beowulf: Gender, Violence and Community.” In Leonard Neidorf and Yang Liu (eds.): Epic and Romance: A Guide to Medieval European Literature. Nanjing: Nanjing University Press, 2021, 190–200; „Óangol költészet [Old English Poetry].” In Karáth, Tamás (ed.): Az angol irodalom története 1.: A középkor irodalma [The History of English Literature, Vol. 1: Medieval Literature]. Budapest: Kijárat Kiadó, 2021, 52–92; „A Beowulf és az alliteráló költészet fordításának kihívásai [Challenges in Translating Beowulf and Alliterative Meter]. In Gulyás, Adrienn, et al. (eds.): Klasszikus művek újrafordítása [Retranslating Classical Literature]. Budapest: Károli Könyvek, 2021, 13–22.