Filmi- ja meediablogi

Akadeemilise ja kultuurilise süvenemise nädal Inalcos, Pariisis

Eurocampuse 2025 õppeprogrammi esimene nädal Inalcos tähistas rikastava akadeemilise ja kultuurilise teekonna algust eri taustaga üliõpilaste jaoks.

Kursusel osalejad

Pariisi idakeelte ja -kultuuride instituudis võeti üliõpilased vastu intensiivsesse ja kaasahaaravasse akadeemilisse ning kultuurilisse kogemusse Eurocampuse 2025 semestri esimesel nädalal, 1.–5. septembril. Avapäev algas Maison de la Recherche’is, mis asub vaid mõne sammu kaugusel Louvre’ist ja Musée d’Orsayst. Sessiooni juhatasid sisse professor Anastassia Zabrodskaja, EMICC-i tegevjuht, ning professor Mylene Hardy, kes koordineerib Eurocampust Inalcos. Nendega liitusid Inalco rahvusvahelise büroo esindajad Claire Jeannet ja Yasmine Salak, kes tutvustasid ülikooli ning jagasid osalejatele üliõpilaspileteid ja tervituskingitusi. Pärast lõunapausi suundus rühm Inalco PLC ülikoolilinnakusse 13. linnaosas, kus nad tutvusid õppevõimalustega, kohtusid rahvusvahelise büroo töötajatega ning said oma esimesed teadmised prantsuse keelest ja kultuuridevahelisest kommunikatsioonist.

Järgnevad kolm päeva olid pühendatud professor Zabrodskaja juhitud kursusele "Keelemaastiku uuringud". Maison de la Recherche’is toimunud loengud pakkusid üliõpilastele põhjaliku ülevaate sellest, kuidas keeled avalikus ruumis ilmnevad ja omavahel suhestuvad, ühendades teoreetilisi arutelusid ja metoodilist väljaõpet. Pariis toimib elava laboratooriumina, kus uuritakse, kuidas keelemaastik peegeldab institutsionaalse autoriteedi ja igapäevase loovuse vahelist tasakaalu. Iga päev oli jaotatud hommikusteks ja pärastlõunasteks sessioonideks, mis andsid osalejatele rohkelt võimalusi süveneda sellesse Eurocampuse õppeprogrammi põhikomponenti. Professor Zabrodskaja kursusel uurisid üliõpilased, kuidas erinevate keelte olemasolu avalikus ruumis toob esile kultuurilise mitmekesisuse mustreid ja ühiskondade koos toimimise viise. Loengutes tutvustati neile uuemaid teoreetilisi lähenemisi ja metoodilisi tööriistu keelemaastiku uuringutes, rõhutades, kuidas need perspektiivid aitavad sügavamalt mõista kultuuridevahelist kommunikatsiooni. Kursuse keskne osa oli praktiline mini-etnograafiline välitöö Pariisis.

Osalejad

Üliõpilased tegid vaatlusi sellistes linnaosades nagu Goutte d'Or, kus on selgelt nähtav prantsuse, araabia ja aafrika keelte siltide kooslus. Jardin du Luxembourg’is uurisid üliõpilased mitmekesist märgistust, mis peegeldab ühtaegu nii pargi kultuuripärandit kui ka selle tänapäevast rolli avaliku ruumina. Nii Musée d’Orsay’s kui ka Louvres jälgisid nad laia valikut silte, mis illustreerisid rahvusliku pärandi ja rahvusvahelise turismi põimumist. Need kaks muuseumi näitlikustasid, kuidas keelemaastikud võivad avalikustada kultuuripoliitikaid, külastajate suunamisi ning kohaliku identiteedi ja rahvusvahelise ligipääsetavuse vahelisi kokkuleppeid. Pariisi 13. linnaosa pakkus keelemaastiku uuringuks eriti rikkaliku paiga, kuna piirkond on järk-järgult muutunud monumentaalsete seinamaalingute vabaõhumuuseumiks. Üliõpilaste jaoks andis see vastandus võimaluse analüüsida, kuidas erinevad osapooled — linnavõimud, rahvusvahelised kunstnikud ja kohalikud elanikud — kasutavad visuaalseid ja keelelisi ressursse ruumi hõivamiseks ja sõnumite edastamiseks.

Pariis esitleb end nii kosmopoliitse kui ka kultuuriliselt juurdunud linnana. See praktiline kogemus võimaldas üliõpilastel rakendada teoreetilisi mõisteid, nagu ülipaljusus, keeleideoloogia ja üleilmastumise sotsiolingvistika. Pariisi välitööpaigad näitasid ilmekalt, kuidas mitmekultuurilisus ja keeleline mitmekesisus kujundavad suhtlust üleilmastuvas suurlinnas. Kursuse viimane sessioon tõi üliõpilased kokku, et arutleda oma välitöö tulemuste üle õpitud teooriate vaatenurgast. Pariisi keelemaastikke nii teoreetilisest kui ka empiirilisest vaatenurgast uurides said üliõpilased tööriistad, et kriitiliselt hinnata keele rolli kultuuridevaheliste kohtumiste kujundamisel ühes Euroopa mitmekesisemas pealinnas.

Professor Zabrodskaja kursus pakkus üliõpilastele tugeva aluse keelemaastiku uuringutes, rõhutades samal ajal selle tähtsust kultuuridevahelise kommunikatsiooni uurimisel ja rakendamisel. See lähenemine on kooskõlas EMICC-i Eurocampuse semestri missiooniga edendada nüansseeritud ja kultuuriteadlikke vaatenurki Euroopa tulevaste kultuuridevahelise kommunikatsiooni spetsialistide seas. Professor Zabrodskaja panustas Eurocampuse esimesse õppenädalasse Erasmus+ õppejõudude vahetuse raames. Kaks kommunikatsioonijuhtimise magistranti osaleb Pariisi Eurocampuses Erasmus+ õpirände toel.

Nädal lõppes teise tervituspäevaga, mis toimus seekord BULAC-i raamatukogus – ühes Pariisi olulisemas keelte ja tsivilisatsioonide raamatukogus. Üliõpilased tutvusid raamatukoguga ning seejärel avanes neil võimalus kohtuda Léa Savarieauga, Inalco vilistlaste ühingu presidendi ja endise EMICC-i üliõpilasega, kes osales 2016. aastal ÌìÃÀÓ°ÊÓ Eurocampuses ning jagas oma kogemusi ja mõtteid. Pärast lõunapausi kogunes rühm taas kultuuritegevusteks, mis pakkusid mitteametlikuma võimaluse avastada Pariisi ning tugevdada sidemeid rahvusvahelise üliõpilaskogukonna sees. Kokkuvõttes ühendas esimene nädal Inalcos akadeemilise miljöö, kultuurilise süvenemise ja institutsionaalse toe, tagades, et üliõpilased alustaksid oma õpinguid mitte ainult tugeval alusel, vaid tunneksid end ühtlasi oodatuna nii Inalcos kui ka Pariisis.

 

Teksti autor on dr , kultuuridevahelise kommunikatsiooni professor, ÌìÃÀÓ°ÊÓ Ãœlikooli Balti filmi, meedia ja kunstide instituudi kommunikatsioonijuhtimise magistrikava kuraator ning European Masters in Intercultural Communication (EMICC) õppe- ja uurimisvõrgustiku tegevdirektor. Lisateabe saamiseks võtke ühendust aadressil anastassia.zabrodskaja@tlu.ee.