Ӱ Ülikooli Kirjastuselt ilmus üks keskaegse islami tähtteostest

Usāma ibn Munqidhi (1095-1188) „Õpetlike äٱ raamat: Araabia rüütli mälestused“ on üks kuulsamaid ja praeguseks enim eri keeltesse tõlgitud keskaegse islami teoseid Koraani ja "Tuhande ja ühe öö lugude" kõrval. Teose on araabia keelest tõlkinud ja kommenteerinud Üllar Peterson.

Usāma ibn Munqidhi (1095-1188) „Õpetlike äٱ raamat: Araabia rüütli mälestused“ on üks kuulsamaid ja praeguseks enim eri keeltesse tõlgitud keskaegse islami teoseid Koraani ja "Tuhande ja ühe öö lugude" kõrval. Teose on araabia keelest tõlkinud ja kommenteerinud Üllar Peterson.

Lihtsas, lõbusas ja elulähedases vormis annab autor ülevaate 12. sajandi Süüria ja Lähis-Id a olustikust, muslimite omavahelistest suhetest ja nende läbikäimistest ristisõdijatega ning toonase islamimaailma vägevate õukondade elulaadist.
"„Õpٱ&Բ;äٱ raamat“ kujutab endast silmapaistvat pärli araabia kirjanduse arvukate meistriteoste seas.Teost on nimetatud ka kõige täielikumaks ja ühtlasi kõige inimlikumaks islamimaailma nägemuseks ristisõdijatest.Tähelepanuväärne on autori erapooletu ja mõistev hoiak teisest kultuurist pärit inimeste suhtes. Selle teose eestikeelse tõlke ilmumine täiendab oluliselt meie teadmisi teise kultuurkonna inimeste elust-olust, nende kohati hämmastavast selgepilgulisest ja eelarvamusteta suhtumisest ning rikastab kindlasti iga raamatukogu,"
on teost iseloomustanud Kalle Kasemaa, Tartu Ülikooli Vana Testamendi teaduse ja semitistika emeriitprofessor.
Töös avalduvad üldhumanistlikud väärtused, samas ka detailsed kirjeldused igapäevaelust ja humoorikas esituslaad teevad sellest ainsa keskaegse islami ajalooallika, mida on huvitav lugeda ka tavainimesele, kes ei tegele ei islami ega ajalooga – ning samas on see möödapääsmatu ajalooallikas igale keskaegse islami kultuuriloo huvilisele.
Teos ilmus Talinna Ülikooli kirjastuse Bibliotheca Asiatica sarjas.
Vaata Aktuaalse Kaamera uudist raamatu ilmumisest ja kuula Vikerraadio kultuuriuudistest sellest .