Ӱ Ülikooli kirjandusauhinna nominendid selgunud
Tänavusele Ӱ Ülikooli kirjandusauhinnale esitas ülikooliperekaksteist autorit. Nende hulgas on nii üliõpilasi, vilistlasi kui kaõppejõude.
Eraldi raamatuna ilmunud algupärase ilukirjanduse kategooria esitati
nominentideks järgnevad autorid: * P. I. Filimonov, "Väärastuste
käsiraamat"* Heli Illipe-Sootak, "Kiisu reisib"* Rein Raud, "Hotell
Amalfi"* Jürgen Rooste, "Kuidas tappa laulurästikut"* Elo Viiding,
"Kestmine"Ilukirjandusliku tõlke kategoorias esitati nominentideks:*
Vitali Belobrovtsev ja Natalja Sõssenko (tõlkinud eesti keelest vene
keelde Mihkel Ulmani lasteraamatu "Nukkude teater"( tõlkepealkiri
"Камень времени и кукольный театр
мастера Мозера"))* Merilin Kotta (tõlkinud katalaani keelest
Carme Riera romaani „Pool hingest“)* Ilona Martson (tõlkinud vene
keelest Andrei Ivanovi romaani "Peotäis põrmu ja Daniil Harmsi jutukogu
"Väljapudenevad vanaeided")* Heete Sahkai (tõlkinud prantsuse keelest
Paul Bourget´ esseekogu "Esseid kaasaja psühholoogiast")* Margis
Talijärv (tõlkinud jaapani keelest Osamu Dazai romaani "Inimeseks
kõlbmatu" ja Haruki Murakami novellikogu "Elevant haihtub")* Märt
Väljataga (tõlkinud inglise keelest Vladimir Nabokovi jutustused "Märgid
ja sümbolid" ning "Õed Vane'id")Ajakirjanduses ilmunud
lühipublikatsioonide kategoorias nominente sel aastal ei
esitatud.Laureaatidele antakse kirjandusauhinnad (aukiri ja rahaline
preemia) üle 16. märtsil toimuval Ӱ Ülikooli aastapäeva aktusel.
Laureaadid valib välja žürii, kuhu kuuluvad Tiit Land ( Ӱ
Ülikooli rektor), Ülar Ploom ( Ӱ Ülikooli romanistika
professor), Eneken Laanes (Underi ja Tuglase Kirjanduskeskuse vanemteadur),
Vahur Afanasjev (kirjanik, Ӱ Ülikooli Akadeemilise Raamatukogu
avalike suhete juht), Aile Möldre ( Ӱ Ülikooli Infoteaduste
Instituudi dotsent) ja Heli Allik (eelmise aasta laureaat, Ӱ
Ülikooli kirjastuse peatoimetaja).Lisainfo: Heli Allik,
heli.allik@tlu.ee või www.tlu.ee/kirjandusauhind
nominentideks järgnevad autorid: * P. I. Filimonov, "Väärastuste
käsiraamat"* Heli Illipe-Sootak, "Kiisu reisib"* Rein Raud, "Hotell
Amalfi"* Jürgen Rooste, "Kuidas tappa laulurästikut"* Elo Viiding,
"Kestmine"Ilukirjandusliku tõlke kategoorias esitati nominentideks:*
Vitali Belobrovtsev ja Natalja Sõssenko (tõlkinud eesti keelest vene
keelde Mihkel Ulmani lasteraamatu "Nukkude teater"( tõlkepealkiri
"Камень времени и кукольный театр
мастера Мозера"))* Merilin Kotta (tõlkinud katalaani keelest
Carme Riera romaani „Pool hingest“)* Ilona Martson (tõlkinud vene
keelest Andrei Ivanovi romaani "Peotäis põrmu ja Daniil Harmsi jutukogu
"Väljapudenevad vanaeided")* Heete Sahkai (tõlkinud prantsuse keelest
Paul Bourget´ esseekogu "Esseid kaasaja psühholoogiast")* Margis
Talijärv (tõlkinud jaapani keelest Osamu Dazai romaani "Inimeseks
kõlbmatu" ja Haruki Murakami novellikogu "Elevant haihtub")* Märt
Väljataga (tõlkinud inglise keelest Vladimir Nabokovi jutustused "Märgid
ja sümbolid" ning "Õed Vane'id")Ajakirjanduses ilmunud
lühipublikatsioonide kategoorias nominente sel aastal ei
esitatud.Laureaatidele antakse kirjandusauhinnad (aukiri ja rahaline
preemia) üle 16. märtsil toimuval Ӱ Ülikooli aastapäeva aktusel.
Laureaadid valib välja žürii, kuhu kuuluvad Tiit Land ( Ӱ
Ülikooli rektor), Ülar Ploom ( Ӱ Ülikooli romanistika
professor), Eneken Laanes (Underi ja Tuglase Kirjanduskeskuse vanemteadur),
Vahur Afanasjev (kirjanik, Ӱ Ülikooli Akadeemilise Raamatukogu
avalike suhete juht), Aile Möldre ( Ӱ Ülikooli Infoteaduste
Instituudi dotsent) ja Heli Allik (eelmise aasta laureaat, Ӱ
Ülikooli kirjastuse peatoimetaja).Lisainfo: Heli Allik,
heli.allik@tlu.ee või www.tlu.ee/kirjandusauhind