Keskaja Keskuse seminar: sõna jõud varakeskajal
18.04.2013 kell 15.00 - 15.00
Lisa kalendrisse
iCal calendar
Keskaja Keskuse järjekordne seminar toimub neljapäeval, 18.
aprillil kl 15 ÌìÃÀÓ°ÊÓs, Rüütli 6, ruum 307 (nõutuba). Esineb
Rosamond McKitterick Cambridge ülikoolist, kes räägib teemal „Sõnade
jõud: glossaarid, kultuurimälu ja teadmiste edasiandmine varakeskajal“.
Rosamond McKitterick, University of Cambridge:The power of words:
glossaries, cultural memory and the transmission of knowledge in the early
middle ages.The most basic form of all for the conveyance of knowledge and
migration of ideas, however, is not just the texts but the individual
words. From the end of the seventh century a remarkable quantity of
glossaries, dictionaries and thematic word lists from the early middle ages
survives. They have received attention from philologists but the
glossaries' creation as a historical phenomenon needs to be explained.
Early medieval glossaries and glossary chrestomathies are a collective
statement of cultural affiliation. They offered a bridge to the Latin past
constructed from the most basic elements of the textual inheritance of the
compilers, designed to enhance literate communication in the present as
well as for future generations. This paper will discuss the context in
which some of the earliest glossaries were compiled, with a particular
focus on the work of Winithar of St Gallen in the second half of the eighth
century, two or three decades before the gathering of scholars at
Charlemagne's court really got underway. Winithar's curiosity and industry,
zest for learning and exuberant love of words is caught in a number of
codices, and with a zeal so well communicated that it underlay the pattern
of book production and transmission of knowledge not just in the monastery
of St Gallen, but also elsewhere in Christian Europe for the next century
and a half.
aprillil kl 15 ÌìÃÀÓ°ÊÓs, Rüütli 6, ruum 307 (nõutuba). Esineb
Rosamond McKitterick Cambridge ülikoolist, kes räägib teemal „Sõnade
jõud: glossaarid, kultuurimälu ja teadmiste edasiandmine varakeskajal“.
Rosamond McKitterick, University of Cambridge:The power of words:
glossaries, cultural memory and the transmission of knowledge in the early
middle ages.The most basic form of all for the conveyance of knowledge and
migration of ideas, however, is not just the texts but the individual
words. From the end of the seventh century a remarkable quantity of
glossaries, dictionaries and thematic word lists from the early middle ages
survives. They have received attention from philologists but the
glossaries' creation as a historical phenomenon needs to be explained.
Early medieval glossaries and glossary chrestomathies are a collective
statement of cultural affiliation. They offered a bridge to the Latin past
constructed from the most basic elements of the textual inheritance of the
compilers, designed to enhance literate communication in the present as
well as for future generations. This paper will discuss the context in
which some of the earliest glossaries were compiled, with a particular
focus on the work of Winithar of St Gallen in the second half of the eighth
century, two or three decades before the gathering of scholars at
Charlemagne's court really got underway. Winithar's curiosity and industry,
zest for learning and exuberant love of words is caught in a number of
codices, and with a zeal so well communicated that it underlay the pattern
of book production and transmission of knowledge not just in the monastery
of St Gallen, but also elsewhere in Christian Europe for the next century
and a half.