Koostanud Lorenzo Cañás Bottos
Inglise keelest tõlkinud Krista Mits, Maarja Kaaristo, Mart Viirand, Anne Lange ja Maria MichelsonÂ
Erialatoimetajad Maarja Kaaristo ja Triinu Pakk
Raamat sarjast Bibliotheca ANTROPOLOGICA
Jean-François Lyotard
Prantsuse keelest tõlkinud Mirjam Lepikult
Saatesõna Rein RaudÂ
Raamat sarjast Bibliotheca Controversiarum
Jaan Valsiner Inglise keelest tõlkinud Triin Kallas ja Tanel Mällo
Johan Huizinga
Koostanud Joep Leerssen
Tõlkinud Mati Sirkel
Raamat sarjast GIGANTUM HUMERIS
Giorgio Colli Itaalia keelest tõlkinud Jaan Pärnamäe ja Kati Karja
Albrecht Dihle
Saksa keelest tõlkinud Jaan Lahe
Saatesõna Jaan Lahe, Mait Kõiv
Richard David Precht Saksa keelest tõlkinud Katrin Kaugver
Sergei Stadnikov
Koostanud ja toimetanud Marek Tamm
Kunsta+ 101 kaarti on mõeldud kasutamiseks (kunsti)tunnis ja/või õppekäigul ning on jagatud neljaks võrdseks osaks, millest igaüks keskendub ühe kunstiaine osaoskuse arendamisele.
Ernest Gellner Inglise keelest tõlkinud Anneli Andresson. Eessõna John Breuilly sulest ja järelsõna sotsiaalteadlaselt Georges Schöpflinilt. „Rahvused ja rahvuslus“ ilmus TLÜ kirjastuse sarjas „Bibliotheca Controversiarum“.
Claude Lévi-Strauss
Koostanud Marek Tamm, prantsuse keelest tõlkinud Anti Saar, eessõna Toomas Gross
Raamat sarjast Bibliotheca ANTHROPOLOGICA
Olli Lagerspetz
Soome ja inglise keelest tõlkinud Kati Karja ja Jaan Pärnamäe